- 对照翻译:
子路问强,子曰:“
子路问什么是强大,孔子说:“
南方之强与?
你问的是南方的强大呢?
北方之强与?
还是北方的强大呢?
抑而强与?
或者是你所认为的强大?
宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。
用宽容温柔的态度去教化,对无理的行为不施行报复,这是南方的强大,君子就属于这类。
衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。
头枕武器盔甲睡觉,死不反悔,这是北方的强大,强悍的人属于这一类。
故君子和而不流,强哉矫!
因此,君子要随和但不随波逐流,这才是真正的强大!
中立而不倚,强哉矫!
独立而不偏不倚,这才是真正的强大!
国有道,不变塞焉,强哉矫!
国家政治清明,不改变志向,这才是真正的强大!
国无道,至死不变,强哉矫!”
国家政治晦暗,至死不变节,这才是强大的!”