凯发app平台官网 访问手机版

《万里瞿塘月》的原文打印版、对照翻译杜甫-凯发app平台官网

《万里瞿塘月》由杜甫创作

原文:

万里瞿塘月

唐代-杜甫

万里瞿唐月,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    万里瞿唐月,春来六上弦。
    运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。
    时时开暗室,故故满青天。
    月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。
    爽合风襟静,高当泪脸悬。
    月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人,月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。
    南飞有乌鹊,夜久落江边。
    有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。

    注释:

    万里:言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的诗人。

    瞿唐:瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。

    春来:今春以来。

    上弦:上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。

    时时:常常。与“故故”变文同义。

    开:指照亮。满:指月光洒满。

    青天:蓝天。

    爽:清爽,凉爽。

    合:环绕,充满。

    风襟:衣襟。宋玉《风赋》:“有风飒然而至,王乃披襟而当之。”

    当:对着。

    悬:悬挂天空。

    乌鹊:乌鸦。

    夜久:夜深。

杜甫相关作品
    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 ...
    国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 ...
    腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良...
    城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深...
    江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
杜甫(唐代)

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

万里瞿塘月图片
凯发app平台官网 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿凯发app平台官网的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图