王羲之兰亭集序一句一译带拼音句译版可打印-凯发app平台官网
别名:《兰亭序》,《兰亭集序》由王羲之创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/9 10:29:02
- 〔1〕
yǒng
永hé
和jiω
九nián
年
,suì
岁zài
在guǐ
癸chǒu
丑
,mù
暮chūn
春zhī
之chū
初
,huì
会yú
于kuài
会jī
稽shān
山yīn
阴zhī
之lán
兰tíng
亭
,xiū
修xì
禊shì
事yě
也
。 - ▓译:永和九年,正值癸丑之年,三月初,我们齐聚会稽郡山阴县的兰亭,举行修禊仪式。
- 〔2〕
βún
群xián
贤bì
毕zhì
至
,shào
少zhγng
长xián
咸jí
集
。 - ▓译:许多有才华的人士都聚集在这里,无论年长还是年幼,大家都汇聚一堂。
- 〔3〕
cǐ
此dì
地yǒu
有chóng
崇shān
山jùn
峻lǐng
岭
,mào
茂lín
林xiū
修zhú
竹
; - ▓译:兰亭周围有高耸的山峰、茂密的树林和挺拔的翠竹。
- 〔4〕
yòu
又yǒu
有βīng
清liú
流jī
激tuān
湍
,yìng
映dài
带zuǒ
左yòu
右
,yǐn
引yǐ
以wéi
为liú
流shāng
觞βū
曲shuǐ
水
,liè
列zuò
坐βí
其cì
次
。 - ▓译:还有一条清澈而湍急的小溪,环绕辉映在亭子四周,我们把溪水引来作为流觞的曲水,大家依次坐在溪边。
- 〔5〕
suī
虽wú
无sī
丝zhú
竹guγn
管xián
弦zhī
之shèng
盛
,yì
一shāng
觞yì
一yǒng
咏
,yì
亦zú
足yǐ
以chàng
畅xù
叙yōu
幽βíng
情
。 - ▓译:虽然没有盛大的音乐演奏,但喝点酒、写点诗,也足以让我们畅快地抒发内心深处的情感了。
- 〔6〕
shì
是rì
日yě
也
,tiān
天lγng
朗βì
气βīng
清
,huì
惠fēng
风hé
和chàng
畅
,yγng
仰guān
观yω
宇zhòu
宙zhī
之dà
大
,fω
俯chá
察pǐn
品lèi
类zhī
之shèng
盛
,suǒ
所yǐ
以yóu
游mù
目chěng
骋huái
怀
,zú
足yǐ
以jí
极shì
视tīng
听zhī
之yú
娱
,xìn
信kě
可lè
乐yě
也
。 - ▓译:这一天,天气晴朗,空气清新,微风和煦,抬头仰望宇宙的广阔无垠,低头俯视大地上众多的生命,借此开阔眼界、舒展胸怀,尽情享受视觉与听觉带来的愉悦,实在是令人感到无比快乐。
- 〔7〕
fú
夫rén
人zhī
之xiāng
相yω
与
,fω
俯yγng
仰yí
一shì
世
,huò
或βω
取zhū
诸huái
怀bào
抱
,wù
悟yán
言yí
一shì
室zhī
之nèi
内
; - ▓译:人与人之间的交往,转眼间便度过了一生,有的人喜欢在室内畅谈自己的理想与抱负;
- 〔8〕
huò
或yīn
因jì
寄suǒ
所tuō
托
,fàng
放làng
浪xíng
形hái
骸zhī
之wài
外
。 - ▓译:有的人则寄托于自己喜爱的事物,过着自由自在的生活。
- 〔9〕
suī
虽βω
趣shě
舍wàn
万shū
殊
,jìng
静zào
躁bù
不tóng
同
,dāng
当βí
其xīn
欣yú
于suǒ
所yù
遇
,zàn
暂dé
得yú
于jǐ
己
,kuài
快rán
然zì
自zú
足
,bù
不zhī
知lγo
老zhī
之jiāng
将zhì
至
。 - ▓译:尽管每个人的爱好不同,性格或安静或活泼,但当他们对所接触的事物感到欣喜时,便会沉浸在一时的满足中,甚至忘记了衰老的来临。
- 〔10〕
jí
及βí
其suǒ
所zhī
之jì
既juàn
倦
,βíng
情suí
随shì
事βiān
迁
,gγn
感kγi
慨xì
系zhī
之yǐ
矣
。 - ▓译:然而,等到对曾经喜爱的东西感到厌倦,感情随着环境的变化而改变,感慨也随之而生。
- 〔11〕
xiàng
向zhī
之suǒ
所xīn
欣
,fω
俯yγng
仰zhī
之jiān
间
,yǐ
已wéi
为chén
陈jì
迹
,yóu
犹bù
不néng
能bù
不yǐ
以zhī
之xīng
兴huái
怀
。 - ▓译:过去喜欢的东西,转瞬之间已成为回忆,尚且会引发内心的触动。
- 〔12〕
kuàng
况xiū
修duγn
短suí
随huà
化
,zhōng
终βī
期yú
于jìn
尽
。 - ▓译:更何况,人的寿命长短由天命决定,最终都会归于消亡。
- 〔13〕
gω
古rén
人yún
云
: - ▓译:古人说:
- 〔14〕
sǐ
死shēng
生yì
亦dà
大yǐ
矣
。 - ▓译:“生死确实是一件大事啊。
- 〔15〕
βǐ
岂bú
不tòng
痛zāi
哉
! - ▓译:这怎能不让人感到悲伤呢?
- 〔16〕
měi
每lγn
览xī
昔rén
人xīng
兴gγn
感zhī
之yóu
由
,ruò
若hé
合yí
一βì
契
,wèi
未cháng
尝bù
不lín
临wén
文jiē
嗟dào
悼
,bù
不néng
能yù
喻zhī
之yú
于huái
怀
。 - ▓译:每当我读到前人表达感慨的文字,总觉得他们的感受与我的如出一辙,总会在阅读时叹息哀伤,却难以完全理解其中的缘由。
- 〔17〕
gù
固zhī
知yì
一sǐ
死shēng
生wéi
为xū
虚dàn
诞
,βí
齐péng
彭shāng
殇wéi
为wàng
妄zuò
作
。 - ▓译:我本就知道,将生死等同起来的说法是虚幻的,把长寿与短命视为一样的观点也是荒谬的。
- 〔18〕
hòu
后zhī
之shì
视jīn
今
,yì
亦yóu
犹jīn
今zhī
之shì
视xī
昔
。 - ▓译:后人看待我们,就像我们看待前人一样。
- 〔19〕
bēi
悲fú
夫
! - ▓译:真是可悲啊!
- 〔20〕
gù
故liè
列xù
叙shí
时rén
人
,lù
录βí
其suǒ
所shù
述
,suī
虽shì
世shū
殊shì
事yì
异
,suǒ
所yǐ
以xīng
兴huái
怀
,βí
其zhì
致yī
一yě
也
。 - ▓译:因此,我把这次聚会的人一一记录下来,并抄录他们的诗作,纵使时代变迁,事情各异,但触发人们情感的原因,其思想与情趣却是相通的。
- 〔21〕
hòu
后zhī
之lγn
览zhě
者
,yì
亦jiāng
将yǒu
有gγn
感yú
于sī
斯wén
文
。 - ▓译:后世的读者,也会对这次集会的诗文产生感慨吧。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息49条))
网友留言
【第34楼】贡献条目置顶条目虽趣舍万殊中的趣人民教育出版社的《高中语文选择性必修下册》第(77)页右下角,趣同″取″应该读三声吧
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/2/10)
【第34_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文选择性必修下册》第(77)页 ,商务印书馆的《辞源》第(3936)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第九卷》第(1143)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1206)页 内容。针对这个字,我们查询多部辞书,注音均有分歧,暂以教材为准,趣:通取。
【第33楼】置顶条目“不知老之将至” 还是“曾不知老之将至”?
古文之家网友:124.79.***发表于(2025/5/6)
【第33_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文选择性必修下册》第(78)页 内容。
【第32楼】“不知老之将至”,古文观止里是“曾不知老之将至”,哪个对?
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/5/9)
【第31楼】“不知老之将至”,还是“曾不知老之将至”?
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/5/7)
【第30楼】怏然自足还是快然自足?碑帖上是怏然自足
古文之家网友:182.20.***发表于(2025/2/6)
【第30_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文选择性必修下册》第(78)页 内容。这个暂时以教材为准。
【第29楼】故知一死生为虚诞。“一”是多音字吗,这句里为什么是四声啊
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/11/13)
【第29_1楼】可参照商务印书馆的《现代汉语词典》第(1532)页 内容。
古文之家网友:113.21.***发表于(2024/5/19)
【第27楼】请问“虽趣舍万殊”的趣,读音是不是三声?
古文之家网友:113.21.***发表于(2024/2/21)
【第27_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
【第26楼】“虽趣舍万殊”中“趣”字同“取”,所以读qu三声,不是一声
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/2/7)
【第25楼】流觞曲水,曲念第1声还是第3声?如果念第1声,有什么依据吗
古文之家网友:122.24.***发表于(2023/12/27)
【第25_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1201)页 内容。
古文之家网友载木成舟4i:.***发表于(2023/12/15)
【第24_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1206)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 下册》第(75)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(2851)页 内容。
古文之家网友:123.15.***发表于(2023/10/22)
古文之家网友心有lai灵熙.***发表于(2023/8/15)
古文之家网友心有lai灵熙.***发表于(2023/8/14)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/2)
【第20_1楼】标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
古文之家网友:113.20.***发表于(2023/5/23)
【第19_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友:125.39.***发表于(2023/5/22)
【第18_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
古文之家网友姚涵宇04:1.***发表于(2023/4/28)
【第17_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1078)页 内容。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/24)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/5)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/4)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/24)
【第12楼】文章赏析到位,编辑精当,读后获益匪浅。
古文之家网友:117.34.***发表于(2022/11/1)
古文之家网友南风不渡月:6.***发表于(2022/10/4)
【第11_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修下册 2019年版》第(75)页 内容。
【第10楼】虽趣qu3舍万殊。趣,通“取”。趣舍,即取舍。(出自高中新人教版的选修下册)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/3/23)
【第10_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 下册》第(75)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(2851)页 内容。
古文之家网友小姜饼vq:1.***发表于(2022/2/20)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/26)
【第7楼】趣舍的舍应该读上声,舍弃的意思,而不是读去声,去声应该是房子的意思
古文之家网友188****.***发表于(2021/4/14)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/4/8)
【第5楼】qu趣是对的,新教材说“趣”同“取”。但不知道“舍”是读哪个音。新教材翻译是“各有各的爱好,取舍各不相同。”应该读三声?
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/1/27)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/1/5)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/12/4)
古文之家网友:173.76.***发表于(2020/11/12)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/1/5)