初级默写一:
北风卷地白草折,。
忽如一夜春风来,。
散入珠帘湿罗幕,。
将军角弓不得控,。
瀚海阑干百丈冰,。
中军置酒饮归客,。
纷纷暮雪下辕门,。
轮台东门送君去,。
山回路转不见君,。
初级默写二:
,胡天八月即飞雪。
,千树万树梨花开。
,狐裘不暖锦衾薄。
,都护铁衣冷难着。
,愁云惨淡万里凝。
,胡琴琵琶与羌笛。
,风掣红旗冻不翻。
,去时雪满天山路。
,雪上空留马行处。
进阶默写一:
北,胡。
忽,千。
散,狐。
将,都。
瀚,愁。
中,胡。
纷,风。
轮,去。
山,雪。
进阶默写二:
折,雪。
来,开。
幕,薄。
控,着。
冰,凝。
客,笛。
门,翻。
去,路。
君,处。
理解性默写:
译文:北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。
原句:
译文:仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。
原句:
译文:雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
原句:
译文:将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
原句:
译文:无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
原句:
译文:帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
原句:
译文:黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
原句:
译文:轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。
原句:
译文:山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。
原句:
全文默写:
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。
,。